Friday, March 27, 2009
Thursday, March 26, 2009
Diva's don't knit
Well, here you can see what happens if your friends give you Gil McNeil novels Diva's don't knit and Pearls and Needles to read. I have thoroughly enjoyed both novels, especially her depiction of The Very Important Type - who doesn't know someone like her... And sure enough, I wouldn't say no to having a yarn shop at the coast in South England and be personal knitting coach to a Diva. In the novel the author describes repeatedly how Jo decorates her shop windows - and this put me in the mood to knit decoration myself. The result is a new front door deco for spring.
Dieser Blumenkranz ist das Ergebnis der Lektüre von Diva's don't knit (Komme was Wolle) und Pearls and Needles, die mir liebe Freundinen geliehen/geschenkt haben. Ich habe beide Bücher sehr genossen, besonders die Darstellung der Very Important Type - Mutter. Wer kennt nicht solche Leute? Natürlich hätte ich auch nichts dagegen ein Wollgeschäft an Englands Südküste zu betreiben und gleichzeitig "personal Stricktrainer" für eine Schauspielerin zu sein. Im Roman wird wiederholt beschrieben, wie die Hauptfigur ihr Fenster dekoriert und das hat mich dazu veranlasst auch mal Deko zu stricken. Das Ergebnis ist eine neue Türdeko für den Frühling.
Here is how to make one yourself/Anleitung:
Materials needed/Material:
Cardboard
50 g green cotton for the ring
200 g cotton in various colors for flowers and leaves
1 copy of Nicky Epstein's Knitted Flowers.
Karton
50 g grüne Baumwolle
200 g Baumwolle in verschiedenen Farben für Blumen und Blätter
Nicky Epsteins Knitted Flowers.
How to:
Cut a circle from your cardboard in the desired diametre. Then cut from this circle another one, that will leave a ring of approx. 4"/10 cm. Wind the 50 g green cotoon around this ring. Fix it with a knot.
Knit as many flowers and leaves as you need to cover the ring. Sew or knot (or glue) flowers to ring. Make a string and attach it to your ring. Finished.
Schneide aus dem Karton einen Ring von ca. 10 cm Breite. Umwickele diesen Ring mit den 50 g grüner Baumwolle (das ist etwas tröge, geht aber schneller als erwartet). Verknote die beiden Enden miteinander, damit nichts wieder aufgeht. Stricke nun so viele Blumen und Blätter, wie benötigt werden um den Ring zu bedecken. Nähte die Blumen auf - oder knote oder heißklebe sie drauf. Noch eine Kordel für die Aufhängung. Fertig.
I selected these flowers from Nicky's book:
Ich habe diese Blumen aus Epsteins Buch gestrickt:
Buttercups
Cabbage Rose
Florets
Les Fleurs
Our front door/Gesamtansicht:
Wednesday, March 25, 2009
Gryffindor pullover
Oh my goodness, March draws to an end and I still have not shown you the sweater I knit form my son for Christmas!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Meine Güte, da geht der März schon fast zu Ende und ich habe noch immer nicht diesen Weihnachtspulli gebloggt!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Yeah, he is a HP fan and I have wanted to knit a Gryffindor sweater for him in a long time. I had a look at various versions on the net, but finally settled on buying one for these socks (blog). I changed the lion pattern - a few more rows and stitches. Added chequerboard cuffs to a otherwise stockinette raglan sweater.
Mein Sohn ist ein HP Fan und ich wollte ihm schon lange einen Gryffindor Pulli stricken. Ich habe mir einige Versionen im WWW angeschaut, mich aber schließlich entschieden, die Anleitung für diese Socken zu kaufen. (Hier ist der blog dazu). Den Löwen habe ich etwas länger und breiter gemacht, dann Bündchen im Schachbrettmuster zu einem ansonsten glatt rechts gestrickten Raglan hinzugefügt und fertig ist mein Gryffindor Pulli.
The hardest bit was to find a red yarn that was tolerable for a Gryffindor sweater. Most were either too light (this is still not the perfect color) or too purple for a boy's sweater - or if the color was right, the yarn was too bulky and hot...I was tempted to give dying a try.
Das schwierigste war eine rote Wolle zu finden, die einigermaßen für einen Gryffindor paßt. Das meißte war zu hell oder zu lilastichig. Wenn die Farbe stimmte, war die Wolle zu dick oder zu warm (oder beides). Kurz habe ich mir überlegt, ob ich nicht selbst färben soll...
And I just discovered these socks.
Und eben habe ich noch diese kostenlose Sockenanleitung entdeckt!
Meine Güte, da geht der März schon fast zu Ende und ich habe noch immer nicht diesen Weihnachtspulli gebloggt!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Yeah, he is a HP fan and I have wanted to knit a Gryffindor sweater for him in a long time. I had a look at various versions on the net, but finally settled on buying one for these socks (blog). I changed the lion pattern - a few more rows and stitches. Added chequerboard cuffs to a otherwise stockinette raglan sweater.
Mein Sohn ist ein HP Fan und ich wollte ihm schon lange einen Gryffindor Pulli stricken. Ich habe mir einige Versionen im WWW angeschaut, mich aber schließlich entschieden, die Anleitung für diese Socken zu kaufen. (Hier ist der blog dazu). Den Löwen habe ich etwas länger und breiter gemacht, dann Bündchen im Schachbrettmuster zu einem ansonsten glatt rechts gestrickten Raglan hinzugefügt und fertig ist mein Gryffindor Pulli.
The hardest bit was to find a red yarn that was tolerable for a Gryffindor sweater. Most were either too light (this is still not the perfect color) or too purple for a boy's sweater - or if the color was right, the yarn was too bulky and hot...I was tempted to give dying a try.
Das schwierigste war eine rote Wolle zu finden, die einigermaßen für einen Gryffindor paßt. Das meißte war zu hell oder zu lilastichig. Wenn die Farbe stimmte, war die Wolle zu dick oder zu warm (oder beides). Kurz habe ich mir überlegt, ob ich nicht selbst färben soll...
And I just discovered these socks.
Und eben habe ich noch diese kostenlose Sockenanleitung entdeckt!
Tuesday, March 24, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)