Friday, April 30, 2010
Thursday, April 29, 2010
Wip 4 - Frilly sleeves
Here is another wip I really love/Noch ein Projekt, dass ich richtig liebe:
It is Frilly Sleeves from the book A Stitch in Time. I have seen the original garment at I Knit weekender last September and knew I had to make one myself. I only hope it will go well with small people.
Frilly Sleeves aus A Stitch in Time. Den abgebildeten Pulli habe ich in echt beim I Knit Wochenende letzten September gesehen und mich spontan verliebt. Ich hoffe nur, dass er auch kleinen Leuten steht (mir gefällt ja immer am besten, was großen, schlanken Personen steht. Seufz).
It is Frilly Sleeves from the book A Stitch in Time. I have seen the original garment at I Knit weekender last September and knew I had to make one myself. I only hope it will go well with small people.
Frilly Sleeves aus A Stitch in Time. Den abgebildeten Pulli habe ich in echt beim I Knit Wochenende letzten September gesehen und mich spontan verliebt. Ich hoffe nur, dass er auch kleinen Leuten steht (mir gefällt ja immer am besten, was großen, schlanken Personen steht. Seufz).
Wednesday, April 28, 2010
Wip 3 - Crown Prince Shawl
I am really in love with this project. It is the Crown Prince Shawl from the cover of Knitted Lace of Estonia by the magnificent Nancy Bush. The yarn I work with is an unidentifiable machine knitting yarn which is incredibly soft.
Ich liebe dieses Projekt: Der Crown Prince Shawl aus Knitted Lace of Estonia von Nancy Bush. Das Garn, mit dem ich arbeite, ist ein nicht spezifiziertes Maschinengarn, das so herrlich weich ist, man möchte es nicht aus der Hand legen.
Tuesday, April 27, 2010
WiP 2 - Vlinder
Here is another wip I have been working on for ages (since February that is). I really loved all the brioche garments from this book when I saw them back in September at I Knit weekender. Thus, when the book finally arrived, Icast on for this lacy brioche stole. The pattern is a 4 row repeat and at first, I had to refer to the instructions all the time. However, in the meantime, I know it by heart and have done so many rows I am actually bored by it (except when I am listening to a good audiobook, like the latest John le Carré). Once the knitting is done, a neat small crochet edging will be attached and then it will be blocked and hopefully turn out a real beauty.
An dieser Stola arbeite ich auch schon Ewigkeiten (d. h. seit Februar). Als ich im September beim I Knit Weekender die Modelle aus diesem Buch gesehen habe, gefielen mir alle sehr gut. Als dann das Buch endlich kam, habe ich gleich für diese Stola angeschlagen. Nun ist es schon sehr sehr lange her, dass ich Patent gestrickt habe und am Anfang mußte ich ständig in die Anleitung schauen, obwohl es nur ein Rapport von 4 Reihen ist. Inzwischen habe ich davon aber so viele Wiederholungen gestrickt, dass ich das Muster auswendig kann und mich nun doch ziemlich dabei langweile (außer ich kann nebenher was spannendes hören, wie z. B. das letzte Buch von John le Carré). Wenn ich mal mit dem Stricken fertig bin, kommt noch eine kleine Häkelkante drumherum.
Monday, April 26, 2010
WiP 1: Knitters Handy Carry All
I have so many Works in Progress at present, that it sometimes is difficult to decide what to work on first. However, I really want to finish this knitting bag this week. It is the knitpicks kit for a knitted bag to carry around your current knitting project, instructions and gadgets. I could make good use of such a bag...
Momentan habe ich so viele angefangene Projekte, dass es manchmal schwierig ist zu entscheiden, an was ich denn jetzt weiterarbeiten will. Aber diese Tasche von knitpicks will ich jetzt endlich diese Woche fertig stellen. Ich könnte so ein Stricktäschchen gut gebrauchen...
Subscribe to:
Posts (Atom)