Thursday, January 14, 2010
And another one!!!
Wednesday, January 13, 2010
Another Poinsettia
Wollmeise lasts a long way... After finishing the fliptops and the tam, I had still some yarn left over. Since my daugher had adored the cowls I had made as Christmas presents, I decided to knit her one too. I followed the instructions for the small size, but only worked 3 instead of 4 repeats of the neck pattern.
Nach der Kappe und den Markthandschuhen hatte ich immer noch Wollmeise übrig. Da Melisande die "cowls" sehr bewundert hat, die ich vor Weihnachten gestrickt habe, beschloß ich ihr auch einen zu machen. Ich habe die kleine Größe gestrickt, aber statt 4 nur 3 mal den Halsrapport gestrickt. Sie ist sehr glücklich mit dem cowl und trägt ihn fast täglich.
Pattern/Anleitung: Poinsettia
Needle size/Nadelstärke: 3.5 mm
Yarn/Wolle:Wollmeise, Vergiß-mein-nicht
Tuesday, January 12, 2010
Presents
It is high time to show you the knit-wise presents I received for Christmas!
Es wird Zeit, dass ich meine "Strick-Geschenke" mal vorzeige:
A German sock knitting book (I have cast on for the first pair)
Das Sockenstrickbuch von Stephanie van Linden (das erste Paar ist schon auf den Nadeln)
A ball of NORO sockyarn!
Ein Knäuel NORO Sockengarn!
Two hanks of a Alpaca Silk Lace yarn for future lace project. (I have just joined 10 shawls in 2010 on ravelry, so this yarn has a good chance to be knit soon).
2 Strang dieses Alpaca Seidengarnes für ein Tuch. Da trifft es sich gut, dass ich gerade der "10 shawls in 2010" Gruppe bei Ravelry beigetreten bin.
A set of Knitpicks dpns. A knitter can never have too many of these.
Ein Set Knitpicks Nadelspiele - davon kann ich nie genug haben.
And my dear friend Ingrid, who is a full-time working mom with hardly any time to knit, made this phantastic scarf for me!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Isn't it awesome?
Meine liebe Freundin Ingrid, die neben Familie und Arbeit kaum Zeit zum Stricken hat, hat mir diesen wunderschönen Schal gestrickt! Ich bin sprachlos!
Es wird Zeit, dass ich meine "Strick-Geschenke" mal vorzeige:
A German sock knitting book (I have cast on for the first pair)
Das Sockenstrickbuch von Stephanie van Linden (das erste Paar ist schon auf den Nadeln)
A ball of NORO sockyarn!
Ein Knäuel NORO Sockengarn!
Two hanks of a Alpaca Silk Lace yarn for future lace project. (I have just joined 10 shawls in 2010 on ravelry, so this yarn has a good chance to be knit soon).
2 Strang dieses Alpaca Seidengarnes für ein Tuch. Da trifft es sich gut, dass ich gerade der "10 shawls in 2010" Gruppe bei Ravelry beigetreten bin.
A set of Knitpicks dpns. A knitter can never have too many of these.
Ein Set Knitpicks Nadelspiele - davon kann ich nie genug haben.
And my dear friend Ingrid, who is a full-time working mom with hardly any time to knit, made this phantastic scarf for me!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Isn't it awesome?
Meine liebe Freundin Ingrid, die neben Familie und Arbeit kaum Zeit zum Stricken hat, hat mir diesen wunderschönen Schal gestrickt! Ich bin sprachlos!
Monday, January 11, 2010
Winter Wonderland
Winter is such a wonderful season if there is snow. So many things you can do and want to do outside: walks in the snow, building snowmen and snow houses or bob sleighing. And afterwards we pamper ourselves with hot chocolate!
Der Winter ist eine so schöne Jahreszeit, wenn draußen Schnee liegt. Man kann so vieles an der frischen Luft unternehmen und hat auch Lust dazu: Spaziergänge, Schneemänner bauen, Schneehäuser sogar in diesem Jahr und natürlich Schlitten fahren. Hinterher wärmen wir uns bei einer Tasse heißer Schokolade wieder auf.
My Ene shawl has finally been finished and is providing warmth around my shoulders and neck.
The pattern was easy to follow and the yarn as usual a pleasure to knit.
Mein Ene Tuch is endlich fertig und leistet gute Dienste. Wie immer war es ein Vergnügen die Wollmeise zu verstricken.
Pattern/Anleitung: Ene Scarf in Scarf Style, Interweave
Needle size/Nadelstärke: 4 mm
Yarn/Wolle:Wollmeise, schwarz/black, ca./approx. 1.5 Stränge/balls
Sunday, January 10, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)