Showing posts with label Misc.. Show all posts
Showing posts with label Misc.. Show all posts

Tuesday, February 3, 2009

Traveling



Sorry, no blogging. Will be back next week.

Bin nächste Woche wieder zurück.

Thursday, January 22, 2009

Snail Mail?

The term "snail mail" got a totally new (i.e. literal) meaning yesterday.

42 days after my friend Ingrid posted a large envelope in the middle of nowhere (London, capital of GB) destined to a place in the middle of another nowhere (Berlin, capital of Germany), the parcel surfaced on my doormat!!!

Only some 30 days after its "two brothers" and only some 10 days after the replacement Ingrid sent!!!

I guess, the snail's name was Erol. (Or should the term be changed to "owl post"?)

Im Englischen wird der normale Postweg ja gern als "Schneckenpost" bezeichnet. Das dieser Begriff wörtlich gemeint ist, ist mir seit gestern klar geworden.

Vor 42 Tagen hat meine liebe Freundin Ingrid in London, das offensichtlich JWD liegt, einen Umschlag zur Post gebracht, der nach Berlin gehen sollte, wo sich ja auch "Fuchs und Hase 'Gute Nacht' sagen". Gestern nun also kam der Umschlag an, gute 30 Tage nach den anderen zwei Umschlägen, die sie am selben Tag aufgegeben hat und gute 10 Tage nach dem Ersatzpäckchen, da ausgerechent das Weihnachtsgeschenk für meine Kinder "auf der Strecke geblieben war."

Vermutlich hieß die Schnecke Erol - oder sollte es besser "Eulenpost" heißen?

Monday, January 12, 2009

Look at this!

For the past 6 months we have had problems with our mail delivery. Several parcels and letters haven't reached us! We still don't know where they get lost. While both my son and I didn't receive all our birthday parcels, it was the children's Christmas present from Ingrid that has gone astray this time.

However, my dearest friend Ingrid sent another parcel which arrived on Thursday. And it did not only include presents for the children but two more for myself!!! She has spoilt me rotten before and has done it again. Look what I found inside:




You bet, this is my new favourite cup and the magazine is very lovely. The designs are typical elegant Debbie Bliss designs, my favourite being a tailored cardigan and egg warmers in the form of sweaters. There are articles, too and the odd tidbits that are always fun to read. THANK YOU EVER SO MUCH Ingrid.

Während der letzten 6 Monaten sind uns wiederholt Päckchen und Briefe abhanden gekommen, was sehr ärgerlich ist. Leider konnte ich noch nicht herausfinden, wo sie verschwinden. Die Post ist leider keine große Hilfe, im Gegenteil man wundert sich, dass überhaupt was zugestellt wird nach den Antworten, die ich von der Post bekommen habe.
Zu Weihnachten ging nun also das Päckchen für meine Kinder aus London verloren. Der lieben
Ingrid war es so arg, dass sie ein neues Päckchen geschickt hat. Neben den Geschenken für die Kinder, bekam auch ich noch zwei wunderbare Sächelchen: Die Tasse ist natürlich ab sofort meine Lieblingstasse und die Zeitschrift wollte ich schon im September gerne haben, gab es aber nirgends. Die Designs sind typische, elegante Debbie Bliss Designs, dazu gibt es Artikel und diese netten, interessanten Seiten mit Fotos hübscher Kaufartikel und ein Rezept für Cream Tea. Herrlich. Meine Favoriten sind kleine Pullis als Eierwärmer und eine taillierte Jacke mit Zöpfen am Rücken. VIELEN DANK INGRID.

Thursday, February 21, 2008

Eye infection




Dear readers,

just wanted to let you know that I have been suffering from an eye infection for more than a week now and have not been allowed to use the computer last week. I am back at work, but the 4 hours in front of a screen there are quite enough for my poor eyes. I'll be back as soon as possible.

Liebe Leser,

wollte mich nur kurz melden. Aufgrund einer Tränensack-/Bindehautentzündung seit über einer Woche durfte ich letzte Woche keinen Computer benutzen. Inzwischen ist es soweit besser, dass ich wieder arbeiten kann, aber die 4 h vor dem PC im Büro sind für meine Augen mehr als genug. Ich blogge so bald ich wieder kann.