Friday, January 9, 2009

Thursday, January 8, 2009

Sarcelle Stole


Isn't this beautiful? I have to admit that it was really hard to give this Sarcelle away and only could be done, because the recipient is such a dear good friend. I enjoyed knitting it from Anny Blatt kid mohair very much. I did not knit as many repeats as the pattern asks for, because I had only three balls of this yarn, but I think the length is okay.

The instructions are very straight forward and the pattern repeat is easy to memorize, so you can knit away without having to look into the pattern all the time.

I hope to knit one for myself this year.


Ist das nicht ein wunderschönes Muster? Ich gebe zu, es ist mir nicht ganz leicht gefallen diesen Sarcelle zu verschenken, aber da die Empfängerin eine so liebe Freundin ist, kam das Geschenk von Herzen.

Ich habe nicht so viele Rapporte gestrickt wie angegeben, da ich nur 3 Knäuel des Anny Blatt Kid Mohairs hatte, aber ich denke die Länge ist auch so okay.

Die Anleitung war einfach geschrieben und der Musterrapport ist sehr eingängig, so dass man vor sich hin stricken kann ohne ständig die Anleitung zu konsultieren.

Nun hoffe ich, dass ich es dieses Jahr schaffe mir auch einen Sarcelle zu stricken.



Wednesday, January 7, 2009

Cuffs


Remember this book? I bought it in London in September, because it includes a number of beautiful gloves, mitts and special cuff patterns. I fell in love with these long cuffs immediately:

Erinnert Ihr Euch noch an dieses Buch? Ich entdeckte es in London im September und kaufte es, weil es eine ganze Reihe an interessanten Anleitungen für Handschuhe und Pulswärmer enthält, u. a. verliebte ich mich sofort in diese Armstulpen:


While mine are still on the needles, I hope the recipient of these enjoys wearing them. :D
They were made from Wollmeise "Rosenrot" and "Tiefer See".

Während meine noch auf den Nadeln sind, haben diese aus Wollmeise "Rosenrot" und "Tiefer See" hoffentlich zu Weihnachten Freude bereitet. :D

Tuesday, January 6, 2009

Boy's Cardigan


Since I found Helena such an easy pattern to follow, I used it for this little cardigan for my beloved nephew. Instead of yarn overs, I used the make 1 increase and avoided the holes. Approx. 10 cm after the sleeves had been seperated, I turned to brow, knitting 1 row of k1brown, k1yellow, then one row in yellow and a row of k1yellow, k1brown. The cuffs are 4 rows of garter stitch. The neck-and buttonband is again a crochet band with buttonholes.

To finish off, I embroidered a sailing ship onto the left front.

Yarn: Egyptian cotton from my stash, very lovely yarn, very good quality.



Da ich die Anleitung zur Helena so einfach fand, habe ich den Schnitt gleich für dieses Jäckchen verwendet und nur kleine Änderungen ausgeführt, z. B. statt die Zunahme durch Umschlag, habe ich die Zunahme durch Herausstricken der Masche ausgeführt. Nach ca. 10 cm ab Armloch habe ich die Farbe gewechselt. Für den Übergang habe ich folgende 3 Reihen gestrickt: 1Mgelb, 1Mbraun, 1 Reihe gelb, 1Mbraun, 1Mgelb, danach in braun weiter. Die Bündchen sind 4 Reihen kraus rechts und auch hier habe ich die Knopfblende wieder gehäkelt. Zum Schluß noch ein Segelboot aufgestickt und fertig war ein weiteres Weihnachtsgeschenk.

Die Wolle ist ägyptische Mako-Baumwolle, mercerisiert und gasiert. Ein wunderschönes Garn von sehr guter Qualität, das es leider nicht mehr gibt.



Monday, January 5, 2009

Helena


As many readers of Knitty, I thought Helena a beautiful pattern. So, when it came to Christmas knitting, I chose it for the two daughters of dear friends of us. The girls are 5 years and 6 months old, so I had to increase the pattern for the older daughter.

I tried the knit on neckband twice on the big cardigan, but both times I was displeased with it. As a consequence, I decided to do a crochet neckband, which I think fits the pattern very well.

The yarn is a very lovely cotton from my stash, which is now all gone.

Bye the way, I found the instructions very straight forward.








Wie viele Leser der Knitty, fand auch ich die Helena ein sehr schönes Muster, so dass meine Wahl darauf fiel, als ich mir überlegt, was ich den Töchtern guter Freunde zu Weihnachten stricken wollte.

Da die große schon 5 ist, mußte ich die Größe anpassen, aber das war relativ einfach. Nur die angestrickte Borte mit den Bindebändeln gefiel mir nicht. 2 x habe ich es am großen Modell versucht, bis ich mich schließlich für eine Häkelkante mit Knopflöchern entschied. Ich finde, das paßt sehr gut dazu.

Die Wolle kam aus meinem stash, ein wunderschönes Baumwollgarn, das nun leider aufgebraucht ist.